Concours 2017 |
||
Tabla U.D.I. Plantilla fila en color verde en format*.dot | Tabla U.D.I.sin bordes en la tabla, fila en color verde. Plantilla en format*.dot | |
Tabla U.D.I. Plantilla en format*.dot | Tabla U.D.I.sin bordes en la tabla. Plantilla en format*.dot | |
Ejemplo de U.D.I. de Manuel López Navarro, inspector de Educación. | ||
Acepciones de curriculo, objetivos, indicadores, etc. en francais. En format*.doc CCBB | ||
On écrit sur les murs est une chanson écrite et composée par Romano Musumarra et Jean-Marie Moreau pour Demis Roussos, en 1989. |
||
Avril 2016. " Escribimos el amor en las paredes " . Collège St Michel de Liffré. Video Youtube. Projet de classe en cours d'espagnol. Groupe d'élèves débutants de 4ème D et E. |
||
Demis Roussos | ||
EDMODO en francais | ||
Video clip que muestra el trabajo en valores. Está enmarcado dentro de las actividades del departamento de frances del IES "Almenara" de Vélez Málaga, con el alumnado de 4º ESO, realizado por la profesora Christina Serrano Alonso. Curso 2016-17. https://www.youtube.com/watch?v=nEI3qbkfmdM Letra de Escribimos en las paredes. Escribimos en las paredes el nombre de aquellos a los que queremos Por todas partes alrededor de nosotros Escribimos en las paredes el nombre de aquellos a los que queremos Palabras grabadas para no olvidar para cambiar todo Escribimos en las paredes el nombre de aquellos a los que queremos Escribimos en las paredes el nombre de aquellos a los que queremos Actividades del departamento de frances del IES "Almenara" de Vélez Málaga, con el alumnado de 4º ESO, realizado por la profesora Christina Serrano Alonso. Curso 2016-17.
|
||
AF 2016/17 LIENS AF B2 LMJ 11:30 - 13:30 heures. B2
Jose C Pesentation du jeudi 03 novembre 2016
Christophe.
Pour (voir et chercher) lire series en francais.
apps
Speaky EdPuzzle Audioboom
Pour pratiquer á la maison.
Todos los docs
et audio pro y junior,
en drive au lien
ci dessous.
Relation de 135
films avec sous titres en Francais
dans cette page.
FILFRA Les films francais avec sous-titres
francais en ligne gratuit. Sur ce
site vous pouvez regarder des films francais
avec sous-titres francais
en ligne gratuitement.
French
films with French subtitles free online.
Paya Frank, grammaire francaise.
Une relique, grammaire francaise.
Document de format Pdf
résumé avec les nouvelles règles de grammaire espagnole.
L'orthographe de base espagnole.
7.2.4 La formación
del plus-que-parfait
Le 1965, avec neuf ans j´etáis a l´école de Madelein Michelis.
Une professeure
de lettres classiques, résistante et martyre.
20161031 le jeudi 3 novembre de 2016 |
Paris , France – Tour eiffel, Duré du video cinquante minutes Cliquez sur l´image pour voir
le video Will W Composition de l´equipe apellé B2LMJ de
l´alliance Fraçaise. L´entraîneur Maud |
Sacre Cœur Visite virtuelle panoramique de la Basilique Dans le video, cliquez sur F11 pour plein écran. Pweb Sacre Coeur |
Carte du Metropolitain |
Carte du RER Banlieu |
Les Choristes est une comédie dramatique francaise réalisée par Christophe Barratier, sortie en 2004. Ce film est une adaptation du film de Jean Dréville, La Cage aux rossignols (1945), lui-même adapté par René Wheeler et Noël-Noël à partir d'une histoire de Wheeler et Georges Chaperot. Cliquez sur la photographie pour voir et lire les paroles des chansons.
Deuxième partie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les sous titres vont se vont voir comment ça:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puis, avant d’écouter de nouveau l’interview, lisez ces questions pour savoir quelles informations vous devez comprendre. 1/
Quel âge a Amélie ?
(1 réponse !) 2/
Pourquoi Amélie habite à Oman ? (1 réponse) 3/
Pour quelles choses est-ce qu’elle apprécie Oman ? (3 réponses) 4/ L’hiver,
c’est quoi pour elle ? 5/
L’été, que faut-il faire,
selon elle ? (2 réponses) 6/
Pourquoi pense-t-elle que
Mascate, la capitale, est
intéressante ? 7/ Qu’est-ce
qu’elle trouve très beau à Oman ? 8/ Quelle
est l’activité qu’elle recommande ? 9/ Selon
Amélie, quels animaux peut-on par exemple observer ? (3 réponses) 10/
Pour finir, que fait Amélie ? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ma cantinéle de l´école. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le vieux Noël dont l'oeil
luit Le vieux Noël dont l'oeil
luit
|
Miles sin punto lo que dice la Ley Miles sin punto, lo que dicen los directivos. Vídeo |
Nombre de la letra y:
¿ye o i
griega? Hasta el último
tercio del siglo xix la letra y recibía
el nombre de i griega. Sin embargo, a
partir del drae de 1869 esa denominación se cambió por la de ye. (A pesar de ello, en el drae de 1970 no hay entrada propia
para ye; y se ha de esperar a 1984
para que este término se registre en el Diccionario académico.) Es en 1992 cuando
se recupera en el drae la alternancia entre ye e i griega. Y en la Ortografía de
1999 se mantiene esta doble posibilidad. En el drae de
2001, aunque se dice que el nombre de la y es
i griega o ye, en la entrada de ye se
remite a i griega, por lo que cabe
entender que da preferencia a la denominación i griega frente
a la de ye. Y esta misma tendencia se
conserva en el dpd,
donde se establece de forma más rotunda que el nombre de la letra y es el de i griega,
y se señala que el uso de ye es
más raro. ahora En la Ortografía de 2010, a la letra y se
le da en el abecedario español el nombre exclusivo de ye. No obstante, se
advierte que los nombres de las letras son recomendaciones que no implican
“interferencia en la libertad que tiene cada hablante o cada país de seguir
aplicando a las letras los términos que venían usando”. Por tanto, los hablantes pueden optar por nombrar a esta letra como ye o i griega. |
|
Para redactar y resumir: |
https://practicasenlatele.wordpress.com/tag/jose-claudio-martinez-guerrero/ En unas culturas no se encuentra más grande símbolo de suciedad que las suelas de los zapatos, las cuales ningún ser humano en el planeta pensaría en lamer.
|